Ovjereni prijevodi

Ovjereni prijevod je onaj prijevod koji izrađuje nadležni sudski tumač i koji svojim pečatom ovjerava istovjetnost prevedenog teksta s izvornikom.

Sudski tumač je osoba koju imenuje Predsjednik Županijskog ili Trgovačkog suda, pod uvjetima i na način kako je propisano Pravilnikom o sudskim tumačima. Posao sudskog tumača je - na zahtjev fizičke ili pravne osobe ili tijela državne vlasti - prevesti pisani ili izgovoreni tekst sa hrvatskog na strani jezik, sa stranog na hrvatski jezik ili s jednog stranog jezika na drugi strani jezik za koje je imenovan.

Sudski tumači izdaju prijevode koji su u potpunosti moraju biti vjerni tekstu izvornika.

N.T. Dalma d.o.o. nudi usluge ovjerenih prijevoda za sljedeće jezike:

Albanski Nizozemski
Arapski Norveški
Bugarski Njemački
Češki Poljski
Danski Portugalski
Engleski Rumunjski
Finski Ruski
Flamanski Slovački
Francuski Slovenski
Grčki Srpski
Hebrejski Španjolski
Hindi Švedski
Japanski Talijanski
Kineski Turski
Mađarski Ukrajinski
Makedonski Urdski