Ovjereni prijevod je onaj prijevod koji izrađuje nadležni sudski tumač i koji svojim pečatom ovjerava istovjetnost prevedenog teksta s izvornikom.
Sudski tumač je osoba koju imenuje Predsjednik Županijskog ili Trgovačkog suda, pod uvjetima i na način kako je propisano Pravilnikom o sudskim tumačima. Posao sudskog tumača je - na zahtjev fizičke ili pravne osobe ili tijela državne vlasti - prevesti pisani ili izgovoreni tekst sa hrvatskog na strani jezik, sa stranog na hrvatski jezik ili s jednog stranog jezika na drugi strani jezik za koje je imenovan.
Sudski tumači izdaju prijevode koji su u potpunosti moraju biti vjerni tekstu izvornika.
N.T. Dalma d.o.o. nudi usluge ovjerenih prijevoda za sljedeće jezike:
| Albanski | Nizozemski |
| Arapski | Norveški |
| Bugarski | Njemački |
| Češki | Poljski |
| Danski | Portugalski |
| Engleski | Rumunjski |
| Finski | Ruski |
| Flamanski | Slovački |
| Francuski | Slovenski |
| Grčki | Srpski |
| Hebrejski | Španjolski |
| Hindi | Švedski |
| Japanski | Talijanski |
| Kineski | Turski |
| Mađarski | Ukrajinski |
| Makedonski | Urdski |









